Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: translating (список заголовков)
22:19 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:20 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:55 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:03 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:12 

Переводческое

А что делать с чужими реалиями в метах? Это я взялась за таймлайн 5-го сезона. И тут же снова начали всплывать сложности. Делать сноску к серии? Делать гиперссылку на вики? Что-то еще? :hmm:

@темы: translating

00:01 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:25 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:53 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:52 

Околопереводческое

“Cats can’t get jobs and make money,” Jensen lectured primly, drawing himself up. “People can.”

“Get off your soapbox."

--------------
Если бы мне это надо было переводить, я бы задумалась. Потому что хочется перевести как "Слезь с табуреточки".
Вот только непонятно, насколько сейчас это выражение употребимо. Можно, или пришлось бы использовать что-нибудь нейтральное типа "Заканчивай вещать". М?

@темы: slash_links, translating, learning

20:13 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:46 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:46 

Типапереводческое

Со стоном села за распечатку перевода, подумав в очередной раз, как же я не люблю вычитывать собственный текст. Но в первый раз в голову пришел вопрос: А есть кто-нибудь, кто любит? Жалоб встречала много, но что-то никто не хвастался, как ему нравится эта часть работы.
Ау, люди, вы такие есть? :rotate:

@темы: translating

19:45 

Чудеса

Отправила один запрос на перевод. Ответили через 10 минут - отказали. Не расстроилась практически, потому что фик был скорее "интересно", чем "хочу-хочу-хочу".
Отправила второй запрос на перевод. Ответили через 10 минут - разрешили. Я, конечно, страшно рада, но там много НЦы. :facepalm:

@темы: translating

15:41 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:48 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:52 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:44 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:09 

Поболтать за языки

ivanov-petrov.livejournal.com/1902639.html?styl... - просто оставлю, чтоб не забыть.

@темы: just_fun, translating

22:41 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:36 

Переводческие страдания

Хочу большую-большую картинку человека, где было бы по-русски подписано, как называются части тела, чем подробнее, тем лучше - и со всеми синонимами.

Символично, что на запрос "торс" (клянусь, безо всяких уточнений!) Гугл мне в картинках подсунул Дженсена. Знает меня, чертяка! :gigi:

@темы: just_fun, translating

Маленькая сосна

главная