17:56 

Переводческое

Маленькая сосна
Очередное нытье. Что-то у меня еще ни с одним текстом такого не было. Было, когда активно не нравился результат на русском, но сейчас что-то совсем странное. Перевела. Начала читать, что получилось. Фигня какая-то. Полезла в исходник: боже, ну как, как можно было ТАК понять фразу??? Где были мои глаза? И ведь текст-то не сложный, почему же? Главное, натыкаюсь на это раз за разом, гррр. Че-то я уже начинаю бояться, что на русском выйдет совсем не тот же смысл, что был в исходнике. :facepalm:

@темы: translating

URL
Комментарии
2013-02-16 в 20:28 

Alushka*
...в мире нет ничего плохого или хорошего, все зависит от того, как смотреть на вещи...
Маленькая сосна, знаешь, такое иногда бывает. Может, отложить текст ненадолго в сторону, забыть о нем, а потом оценить свежим взглядом? Ты отличный переводчик, не верю я, что у тебя что-то криво выходит! Это временный сбой переводческого настроения в организме. )))

2013-02-16 в 22:13 

Маленькая сосна
Alushka*, спасибо. :kiss:Видимо, придется, а не хочется. Времени же больше так уходит, а я ленивая. ))

Основной сбой был, когда излагала все по-русски в первый раз, сейчас сижу, вычитываю и вижу, что придется второй раз делать некоторые места. Уй, надеюсь, что дальше такого нет опасения-опасения, было бы грустно.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Маленькая сосна

главная