Нашла-таки симпатичные семейные фики.
1. Where the Heart Is.
Саммари. Чикагский коп Дженсен Эклз возвращается в родной городок в Оклахоме после смерти отца. У него сын 4 лет и куча всего: незаконченное расследование, долги отца, развод с женой и необходимость найти мачеху сыну... И что делать, когда в его жизни появляется Джаред Падалеки? 18 тыс. слов, NC-17, AU
Отзыв. Не сказала бы, что NC-17 сильно оправдан, по большей части там быт и еще немножко экшена. Но история симпатичная, прочитала не без удовольствия.
2. Сradle!verse - ня!
Саммари. Футболист Джаред Падалеки живет в Лос-Анджелесе и ищет кого-нибудь, чтобы сэкономить на квартплате за дорогущий пентхаус. В результате стечения обстоятельств у соседях у него оказывается актер Дженсен Эклз и его очаровательный, крохотный, блондинистый, хихикающий багаж.
Отзыв. Аааа! Сплошная няшность и мимимишечность! Тут же бы бросилась переводить, если бы оно мне по языку подходило. Очаровательные тексты, смеялась не один раз. Хоть и не правдоподобно, но прелесть же!
1. Where the Heart Is.
Саммари. Чикагский коп Дженсен Эклз возвращается в родной городок в Оклахоме после смерти отца. У него сын 4 лет и куча всего: незаконченное расследование, долги отца, развод с женой и необходимость найти мачеху сыну... И что делать, когда в его жизни появляется Джаред Падалеки? 18 тыс. слов, NC-17, AU
Отзыв. Не сказала бы, что NC-17 сильно оправдан, по большей части там быт и еще немножко экшена. Но история симпатичная, прочитала не без удовольствия.
2. Сradle!verse - ня!
Саммари. Футболист Джаред Падалеки живет в Лос-Анджелесе и ищет кого-нибудь, чтобы сэкономить на квартплате за дорогущий пентхаус. В результате стечения обстоятельств у соседях у него оказывается актер Дженсен Эклз и его очаровательный, крохотный, блондинистый, хихикающий багаж.
Отзыв. Аааа! Сплошная няшность и мимимишечность! Тут же бы бросилась переводить, если бы оно мне по языку подходило. Очаровательные тексты, смеялась не один раз. Хоть и не правдоподобно, но прелесть же!
спасибо за рек, правда сплошное ня! и мимими
Пусть бы его кто-нибудь перевел!..