Еще не люблю длинные тексты переводить, потому что начинаешь-то для фана, а потом текст тебя берет в свои лапы, и уже не получается от него отвязаться. Терпения не хватает делать в нужных местах паузы, давать вылежаться и проч. А если что-то не идет, то фик над тобой висит, и совесть упрекает. Хорошо хоть еще сроков нет, а то сразу можно вешаться. 

... я сначала ответила про переводы, а потом решила все-таки уточнить на всякий случай. Хм, у меня нет ни одного начатого и неоконченного.
А у меня переводы кушать не просят. Наш последний совместный перевод с Вонг я бы ещё спустя год выложила. Вычитывала бы и вычитывала, вылизывала и вылизывала. Мне всё недостаточно хорошо, а пределов совершенству, как известно, не бывает.
Да, к тому же я очень гордый ёж, пока не пнут, не полечу. Единственный макси, который я осилила, тоже долго лежал, пылился. А потом очень удачно начался один командный фест, ну, я и подумала, что это будет достаточный стимул допереводить. Два долгостроя, тот самый макси и какая-то невнятная порнушка, получили жизнь)))
И еще я думаю, что оно хоть и связано с выкладкой, но не на 100%. Подозреваю, что начатый текст в черновиках точно так же пищал бы и требовал внимания. Но это только догадки, проверить не на чем...
Вот кстати, интересно было бы знать. Имеет ли такое большое значение выкладка? Может я бы попробовала воспользоваться таким стимулом, если бы он оказался действенным.
Хе, а попробуй, а потом расскажи! Только лучше не с макси, а с миди, а то обидно будет, если зависнет.